خاطرات محمدرضاآشتیانی زاده

خاطرات محمدرضا آشتیانی زاده ازکودتای 1299تاانقلاب اسلامی بهمن 1357 جمعاً در 5 كتاب فراهم شده که میتوانید در ادامه مطلب توضیحاتی درباره ایشان و فهرست کتاب هایشان را مشاهده کنید

ادامه مطلب


مجملی ازداستانهای عشقی مشترک درادب عربی وفارسی

گرایش اعراب به داستان‎های عشقی سابقه‎ای دیرپا دارد، چنانکه  برخی از آنان باز میگردد به دوران قبل از اسلام، حقیقت این است که گرچه اسلام در زمینه‎های عبادی و سیاسی تغییرات عمده‎ای در روش و منش اعراب شبه جزیره عربستان ایجاد کرد، ولی هرگز نخواست که این روحیه داستان پردازی را از ایشان بگیرد و لذا شاهد هستیم بیشتر این داستانها در همان اوان اسلام و در طی قرن اوّل هجری یا اتفاق افتاده، یا تدوین شدهاند.

ادامه مطلب


معاویه،بنیان گذارسلطنت اسلامی

من نخستين ازپادشاهان وآخرين ازخلفاهستم          (معاويه)               

     ما در زبان فارسي، عربي و اصولاً فرهنگ اسلامي واژه‌اي هم معناي سكـورال و سكولاريسم  Secularism،Secular به معني معتقد و اعتقاد به جدايي دين از سياست نداريم. اين بدان معني است كه در اين فرهنگ هرگز دين از سياست جدا نبوده، و در اغلب موارد بهتر است بگوئيم سياست از دين جدا نبوده!

ادامه مطلب


شوخیهای سیاسی دراتحادجماهیرشوروس سابق

مي‌گويند شوخي نمك زندگي است، مخصوصاً اگر از نوع سياسي باشد. اما اين نمك در همه جا هم زندگي را خوشمزه نمي‌كند، به ويژه اگر در كشور سابق شوراها مطرح مي‌شد

ادامه مطلب


ترجمه رساله اعمارالاعیان ابن جوزی

چندسال پيش درمجموعه اي ازنسخ خطي وچاپي،غالباًبدون جلدونام ونشان كه به اينجانب براي شناسايي وارزشگذاري ارائه شده بودبرحسب تصادف نسخه اي ازرساله كمياب وارزشمند اعمارالاعيان ابن جوزي رامشاهده نمودم  

ادامه مطلب


کتاب منظومه روضه المحبین یا ده نامه ابن عماد

در فاصله قرن هشتم هجري و به دنبال ذوق نوگرايي و تحول درمضامين وقالبهاي شعر فارسي، به ويژه سبك عراقي.درآن زمان كه هنوزايران مياني وشمالي گرفتارايلغارهاي ايلخانان مغول ودست نشاندگان ايشان بودوتنهادرمعدودي مكانها چون شيراز اندك امنيتي برقراروهنوزشعله هاي فروزاني ازادب وشعرفارسي يافت مي شد،شيوه وطرزنويني ازاين سبك شروع به خودنمايي مي كندكه نوشته حاضر مصروف معرفي تنها پاره اي ازتجليات آن مي باشد.اين طرزجديدكه بايدافزودتركيبي بودازمثنوي داستاني،غزل،تك بيت،تركيب بندوچه بسابقيه قالبهاي شعرفارسي موسو م است به ده نامه سرايي.

ادامه مطلب


مقدمه مترجم فارسي در ارزيابي و تحليل متن رساله

تعليم و تربيت هم چون شئون و نظامهاي ديگر علمي و اجتماعي و ادبي نزد مسلمين هماره تابع نظام خاص و اصول مدوني بوده كه دستيابي به آنهمه اگر به كار تعليم و تربيت امروزي نيايد حداقل گواه سابقه و تاريخچه اي است كه اين امر نزد مسلمانان داشته است.
 

ادامه مطلب


گشودن معضلی تاریخی به کمک قصیده ای ازفرخی سیستانی

چندسال پیش استاد فرهیخته وصاحبنظر انگلیسی،آقای سی.ادموند بوثورثC.Edmond Bosworth ازدانشگاه منچستر وصاحب تألیفات عدیده درتاریخ غزنویان ایران، که  پاره ای ازآنان به فارسی هم ترجمه شده ، مقاله ای درسالنامه موسوم به ایران(IRAN 1991 مخصوص مطالعات ایرانشناسی درانگلستان) درآوردندکه عنوانش درترجمه فارسی«نظری دوباره برقصیده رثایی فرخی درمرگ سلطان محمودغزنوی» بود.

ادامه مطلب


سیستان،زادگاه اولین قصیده مدحی مستندفارسی

به طورمختصرسیستان ایالتی مهم ازسرزمینهای پهناورایران،وبه حق پایگاهی اجتماعی وادبی درخورتوجه ازاین خطه بوده است.مهدتمدن دیرین ایرانی وزادگاه اسطوره های قومی ماست ،آنچه تبلورش رادرزادگاه بودن رستم،نمادآزادگی ودلاوری وبزرگترین قهرمان اساطیری ایران زمین می بینیم. اگرنگوئیم جایگاه قدیمترین،ولی بدون اغراق یکی ازچندمحل قدیمی تمدن ایرانی وجهان بوده است واین خودازکشفیات اخیرشهرسوخته که تمدنی بیش ازهفت هزارساله رانشان می دهدمشهوداست

ادامه مطلب